The Irish Translators’ and Interpreters’ Association / Cumann Aistritheoirí agus Teangairí na hÉireann (ITIA) is the only professional association in
Are you looking for a translator (translates the written word) or an interpreter (translates the spoken word)? Search our online database of Professional Members or our general ITIA Register of Members (Professional, Associate and Corporate Members) in PDF-Format.
Do you require a certified translation (e.g. of a Birth/Marriage Certificate/Contract etc.)? Please see our list of ITIA Certified Translators (qualified to translate, stamp and certify documents for use in a legal context, for state departments, embassies etc.).
Find out more about the ITIA
ITIA Bulletin - the latest edition - March 2014:
- Google admits "garbage in, garbage out" translation problems.
- Man fails in bid to have bi-lingual jury for assault case.
- Two voices in Diamond Square: translating Mercè Rodoreda.
... and much more
You can also subscribe (free) and receive a copy every month:
Legal interpreters in the UK. New Ministry of Justice contract - dossier on its (lack of) success. Details
Legal interpreters in the news in Ireland, by Mary Phelan. Details